(nietzsche-misógino 1-2 - 3; completo: doc)

FEDERICO NIETZSCHE MISÓGINO

ANTOLOGÍA DE CITAS DE NIETZSCHE MISÓGINO (2)

Amor por sí misma. “Apréciese en la mujer que dice: ‘lo hago por mi querido’ ¡no es verdad! Incluso ese ‘por mi querido’ lo hace para seguir su propia pasión y no la del otro. Porque entonces actuaría como él: lo que es imposible. Sólo puede actuar según la imagen del amado que ella se hace de él: ciertamente no es prueba de ella = para el amado, sino una parte de ella!“ 1
“Los chinos: sin pudor, sin prejuicios, habladores, geniales. Sus pasiones son opio, juego, mujer. Son puros“2 . Pues bien.
“¡Qué saben mujeres solteras del apetito sexual degenerado en su pasión por el arte y algunas de sus orientaciones, ya sea en la compasión o en la forma de un ciego sometimiento a un pensamiento!“3
„Se dice de ella: ‘ella no pudo dominarse, por eso desobedeció la costumbre’. Es despreciar la ceguera de la pasión, el animal en la mujer“4 .
“La terrible espera por encontrar el amor sexual y la terrible vergüenza de esa espera estropea en las mujeres todas las perspectivas profundas“5 .
“Y cuando finalmente es consciente de una capacidad: qué ridícula admiración de sí misma, y al mismo tiempo ¡se desmadra como una ‘pava’!“6  
„Basta ver su aspecto: todas las mujeres son pájaros, gatos o vacas 7.
“Hay que sospechar desde luego de lo que las mujeres escriben sobre la mujer: si acaso sin quererlo una mujer incluso cuando escribe, lo único que hace es lo que hasta ahora al menos era el eterno femenino: ¡“adornarse“! ¿Alguna vez se ha podido atestiguar profundidad en una cabeza de mujer? ¿Y en un corazón de mujer? ¿Justicia? ¿De qué sirve que la mujer juzgue ‘sobre la mujer’ sin profundidad y justicia?...8 . Lo dice quien se atribuye a sí mismo ser el “el primer psicólogo del eterno femenino. Me quieren todas, menos las desgraciadas, emancipadas, estériles… Y sigue poniendo a las mujeres de todo: “aves de rapiña“ lo más delicado. Léase en “Ecce homo. Porqué escribo tan buenos libros“9 .
 “La mujer, cuanto más mujer es, se defiende con uñas y dientes contra todo derecho: el estado natural, la guerra eterna entre los sexos le da a ella el primer puesto. ¿Se quiere escuchar mi definición del amor, la única digna de un filósofo? Amor por los medios empleados es guerra, y por su fundamento es odio a muerte entre los sexos10 . No tan literalmente: “el amor se funda en el odio a muerte entre los sexos con métodos de guerra“.

Antifeminismo beligerante. Nietzsche contra la Emancipación de la mujer

“El sacerdote ascético no es precisamente el mejor defensor de su ideal, por la misma razón por la que una mujer suele fracasar cuando quiere defender ‘la mujer en sí’“11 .
En „Ecce homo“ la misoginia de Nietzsche es sarcástica y sangrante: “¿Hay respuesta para la pregunta de cómo se cura, se ‘salva’, una mujer? Se le hace un hijo. La mujer tiene necesidad de hijos, el hombre no es más que un medio: así habló Zaratustra. ‘Emancipación de la mujer’, es el odio instintivo de las malogradas, esto es, de las mujeres estériles frente a las logradas, la lucha contra el “varón“ no es más que un medio, una excusa, una táctica. Quieren el máximo nivel, encumbrándose como ‘mujer en sí’, como ‘mujer superior’, como ‘idealista’ {título de las memorias de la dueña del seminario de emancipadoras, Malwida}12 .
“Las jóvenes procuran aparecer como superficiales e irreflexivas; las más finas de entre ellas simulan un cierto descaro. Las mujeres toman al hombre como un interrogante para su honra y sus niños como apología o penitencia; necesitan de los niños y los desean en un sentido muy distinto del que un hombre desea hijos. Sin más, no se puede ser suficientemente delicado con las mujeres!“13
“Nos alimentas con el alimento del hombre fuerte y máximas fuertes: no permitas que de postre nos vuelvan a caer los espíritus débiles femeninos14 .
“Como agradecimiento toma esta pequeña verdad! Tengo suficiente edad para ella! Rodéala y tápale la boca: o si no, suelta a voz en grito esa pequeña verdad: ‘Dame, mujer, tu pequeña verdad!, dije yo. Y habló la vieja mujer: ‘¿Vas a las mujeres? No olvides el látigo!’“ 15 . Nietzsche se divertía a veces, y otras se rabiaba mucho cuando alguna de sus corinas le pedía explicaciones por publicar tan ocurrente aforismo. Maldita gracia de aforismo sobre todo en un tiempo y en un país en el que la legislación matrimonial admitía que el hombre pudiera azotar a su mujer si lo creía necesario, y no sólo en países musulmanes. “Peitsche“ (látigo) es un vocablo unido al desprecio de Nietzsche por la mujer, sin mencionar otros usos parasexuales del “látigo“, además de en la educación represiva de los niños. La foto de Lou blandiendo el látigo sobre sus dos leones domados es más que una parodia mítica wagneriana.
“Todo el fanatismo de la “emancipación de las mujeres me ha llegado a convertir el ‘un mal bicho’ para ellas. En Zurich, gran enfado entre las estudiantes, se han enfadado mucho conmigo“. … “las jovencitas, todo lo que crece alrededor de Malwida von Meysenbug me desagrada y he perdido el gusto de entretenerme con esa gente medio loca16 .
“¿Cómo es que sin embargo la mayoría de idealistas hacen propaganda de su ideal, como si no pudieran tener derecho al ideal sin que todos los reconocieran? Es lo que hacen, p.e., todas esas entusiastas mujeres que se permiten estudiar latín y matemáticas. ¿Qué les impulsa a ello? Me temo que el instinto de rebaño, la cobardía del rebaño. Luchan por la ‘emancipación de la mujer’ porque así realizan de la forma más astuta su pequeño separatismo privado bajo la forma de una actividad generosa, bajo la bandera del ‘para los demás’“17 .

La inteligencia avejenta a las mujeres

“Para ver la belleza de esa mujer hay que mirarla con ojos débiles, pero para ver bien su inteligencia hay que ponerse las gafas de mayor precisión, porque por altanería la oculta en su rostro, lo que tiene que ocultar. La inteligencia hace más viejas a las mujeres18 .
“No se conjuntan bien el genio y la mujer. La mujer ha sido hasta ahora el lujo más alto de la humanidad“19 .
“Se toma a la mujer como si fuera profunda, ¿porqué? Porque nunca se le llega al fondo. La mujer ni siquiera es superficial. Si la mujer tiene virtudes varoniles es para correr; y si no las tiene corre ella misma“ .20
“El reconocimiento de los tontos, de las mujeres, etc.“21 .
“¿Se ha constatado alguna vez un cabeza de mujer ‘profunda’? Hasta ahora no he tenido respeto por ninguna cabeza de mujer. D’Épinay en relación con Galiani!“22 .
“Surge así un peligro no pequeño cuando se les confía (a las mujeres) la política o partes concretas de la ciencia como la historia. Pues ¿Habría algo más excepcional que una mujer que supiera realmente lo que es ciencia? Las mejores alimentan en su seno un secreto desprecio como si de algún modo fuera algo superior para ellas“23 .
“Mezcla de sentimientos. Las mujeres y los artistas ensimismados sienten la ciencia como algo mezcla de envidia y sentimentalismo24 .
“Hay que dar a las mujeres este consejo expreso: que ahora son irremediablemente la víctima de todas las hipótesis, especialmente cuando dan la impresión de inteligencia, entusiasmo, viveza, energía“ 25
“La ciencia es una cosa peligrosa: y antes de que nosotros no seamos perseguidos por ella no va con su dignidad. O cuando se hace ciencia en la escuela, y ahora incluso las chicas y las pavas comienzan a cacarear científicamente; es que se hace siempre con tartufería moral“26 .
“Las mujeres ven en la ciencia un vampiro en un hombre“27 .
„Las mujeres están hechas de modo que les da asco toda verdad, en relación al hombre, amor, hijo, sociedad; y ellas tratan de vengarse de quien les abre los ojos“28 .
Nietzsche sitúa a las mujeres en el cuarto grado en el ranking de hipocresía por detrás de “los altos dirigentes y diplomáticos, de los príncipes, y de los curas“29 .
Comparación a favor de los criminales y contra las mujeres. „Los criminales encarcelados duermen bien; sin remordimientos. Hipocresía. Las mujeres tienen episodios de pérdida de los nervios (se enfadan, gritan y maldicen, rompen todo)“30 .
„Las mujeres tienen el arte de seducir a sus próximos para que tengan un buena opinión de ellas y luego se lo creen, se toman esa opinión como una autoridad“31 .
Cuestión de ejercicio. “¿Qué significa ‚querer‘? Las mujeres lloran cuando quieren. Los hombres también pueden querer llorar pero no resulta igual“32 .
„Si se cava en algunas mujeres no tienen nada dentro, son puras máscaras, como espíritus fantasma que chupan la sangre sin cesar“33 .
„Lo que la mujer se oculta de la realidad“… „¿Cómo tratan las mujeres al hombre como niño?“34 .
“Difícilmente se puede decir algo falso de la mujer. En las mujeres nada es imposible“35 .
Entre mujeres ¿La verdad? ¡Oh, las mujeres no conocen la verdad! ¿No es un atentado contra todos nuestros pudores?36
“Las mujeres van con su amor a por el que les infunde miedo: es su forma de orgullo37 .
“Las mujeres que aman mucho a sus hijos son más bien soberbias y creídas. Las mujeres que no hacen mucho por sus hijos, suelen tener razón en ello, pero dan a entender que no se podía esperar otra cosas de tal padre: así muestran su soberbia38 .
„Contra el matrimonio por placer. Práctica y aprendizaje del arte del coito. La pederastia como derivación de la veneración y el mimo a las mujeres, y por tanto impedimento de la hyperirritabilidad de las mujeres… Matar el embrión, eliminación del fruto del coito desgraciado, etc.“39 .
“Rapta la mujer que siente tu corazón“. Así piensa el hombre; la mujer no rapta, roba“40 .
Los Fragmentos de 1883 8 [1-27] son una sarta de apuntes descalificadores de la mujer, utilizados en la obras publicadas posteriormente, y en total coincidencia con ellas.  “La mujer es una propiedad que el fuerte en todo momento puede coger al débil. Decide la competencia del fuerte. Sólo los señores principales (feudales) y los sacerdotes tienen las mujeres hermosas (su madre). Los jóvenes tienen que conformarse con las viejas. El rapto es la forma normal de conseguir un mujer. El anillo de prometidos es el resto de la cadena con la que fue llevada la raptada“41 .
“Por mucho tiempo en la mujer ha estado oculto un esclavo y un tirano. Por eso todavía la mujer no tiene capacidad para la amistad: sólo conoce el amor. En el amor de la mujer hay injusticia y ceguera contra todo lo que no ama. Y aún en el amor consciente de la mujer hay siempre ataque y rayo y noche junto a la luz. La mujer no está capacitada para la amistad: las mujeres son siempre gatos, y pájaros, o en el mejor de los casos, vacas“42 .
“La alimentación del ovario disminuye la fuerza“43 .
“Te libero de la cadena: ¡muere! Y se vio reír a la mujer mientras moría“44 .
“El hombre busca por amor la esclava incondicional, la mujer busca la esclavitud incondicional. Amor es una aspiración de una cultura y sociedad pretéritas“45 .
“Ese instinto a creer es el instinto propiamente femenino: y cuando las mujeres encuentran un maestro inexorable que les pide obediencia y sumisión, o simplemente un artista que muestra la mujer en la actitud de su ‘perfección’, como criatura adoradora y sumisa, como víctima, como por ejemplo Richard Wagner, ya están ellas ‘fuera de sí’ de alegría: esto es, confirmadas y tranquilizadas en sus últimos instintos ante sí“46 .
¿Quién sufre más?... “El hombre sufre por haber dañado a la mujer, la mujer por no haber dañado más al hombre47 .
“También la verdad exige, como todas las mujeres, que su amante mienta por ella, pero no es por su soberbia, sino por su crueldad48 .
„Se han observado cómo las mujeres histéricas y los niños raquíticos engañan y mienten por instinto, por el gusto de mentir“49 .
“La mujer aprende a odiar en la medida en que aprende a encantar“50 .
“La mujer enferma especialmente: nadie la supera en refinamientos para dominar, oprimir, tiranizar. En eso la mujer enferma no respeta nada, ni vivo ni muerto, desentierra a las cosas enterradas. dicen “la mujer es una hiena’“51 . Nietzsche dice que eso lo dicen “los bogos“, no Nietzsche, dirán las devotas feministas nietzscheanas.
„Me desagrada la histeria de las mujeres“52 (Comentando sobre Parsifal).
El cristianismo es deleznable, por ser religión de mujeres. “El ‘mahometismo’ como una religión para varones, tiene un profundo desprecio del sentimentalismo y el engaño del cristianismo, una religión de mujeres, como la siente él“53 . Nietzsche identifica la religión, la fe, y la moral en el cristianismo como cosa de la mujer. Es desahogo repetido cuando está superenfadado con su hermana y con su madre.
“Puesto que las mujeres tenían su mayor poder en la moral, ¿cómo se las apañarán para volver a ganar un poder tan grande tras haber abandonado la moral?“54
“La religión es algo imprescindible como una solución más espiritual de las necesidades eróticas para todas las mujeres para las que la moral y el pudor impiden la liberación de su impulso sexual55 .
“Si los machos hambrientos buscan las hembras y se satisfacen en ellas, es que la reproducción es consecuencia del hambre“56 .
“A Don Juan se le envía al infierno: muy naif. ¿Se ha advertido que en el cielo faltan todos los hombres más interesantes?... No es más que una advertencia a las mujeres, en las que mejor encuentran su salvación“57 .  
“Los arios entienden el crimen como hombre, y los semitas el pecado como mujer, de modo que como el crimen viene por hombre el pecado original por la mujer58 .
“El cuidado de los hijos, en parte cuidándolos, en parte sobre todo deshaciéndoles como hijos“59 .
“Sería terrible pensar el que yo por mis pensamientos sobre la mujer, sobre cualquier escritora, después de haberse torturado suficientemente a sí misma y al mundo con sus libros, pudiera llevar al pensamiento de venganza de tener hijos60 . Pues no se dio el caso.
“¿Qué es para nosotros ahora la belleza de ese edificio? La misma que el rostro hermoso de una mujer necia: una mascarada“61 .
Peligrosa belleza. Esa mujer es bella e inteligente: ay, cuánto más inteligente llegaría a ser si no fuera hermosa!62 .

Contra las mujeres intelectuales, científicas, escritoras

“Hojeemos un libro femenino: y en seguida suspira uno: ‘otra cocinera frustrada’63 .
“NB. Que una mujer tiene que tener siempre en la cabeza lo pequeño y asombroso y se encuentre necesariamente ridícula frente a las actividades de los hombres (excluidas las mujeres feas pues les son ahorradas muchas preocupaciones en los cuerpos, cama y habitación de los niños, y últimamente ‘ponen’ libros como las gallinas huevos), y que a todos los hombres emprendedores y profundos les parezca algo bueno encontrarse con seres que son superficialmente alegres y de agradables deseos, para que la apariencia de la vida les resulte más suave. De todas formas hay que comprender en toda su profundidad, el beneficio que es esta mujer“ 64.
“La mujer perfecta perpetra literatura como se perpetra un pequeño pecado: para tentar, para pasar, mirando de reojo, a ver si alguien se da cuenta o no“65 .
“Sólo a partir de este siglo se ha atrevido la mujer a esa inclinación a la literatura (“vers la canaille plumière écrivassière“, en palabras de Mirabeau): malescribe, artistea, pierde en instinto. ¿Para qué? Si se puede preguntar“66 .
Contra el trío de literatas. “Delata corrupción de los instintos, además de mal gusto, la referencia de una mujer a Madame Roland o Madame de Stäel o Monsieur George Sand, como si probara algo a favor de “la mujer en sí“. Entre hombres las mencionadas son las tres mujeres cómicas , ¡nada más! y los mejores contra-argumentos involuntarios contra la emancipación y autodeterminación femenina“67 .
Nietzsche recurre a la cita de su odiado Pablo “que la mujer calle en la iglesia“ y a la de su admirado Napoleón “que las mujeres callen en política“ para ordenar “que la mujer calle sobre la mujer68 . Lo dice “el psicólogo número uno de la mujer“69 .
Una víctima de la misoginia de Nietzsche, criticada como escritora por ser mujer y “masculinizarse“: “El talento de George Sand es democrático {sentido negativo para Nietzsche} y teatrero…. Todo lo estropea con su febril coquetería femenina, mostrándose en papeles propios de hombres no apropiados a su estatura, su espíritu era paticorto, por lo que sus libros se tomaron en serio sólo por poco tiempo y hoy son considerados literatura involuntariamente cómica. Y si lo que la movía no era sólo coquetería sino la astucia, todo lo recubría con problemas de hombre y aditamentos masculinos, incluidos pantalones y puros: y sin embargo salta a los ojos al fin el problema muy femenino y la desgracia de su vida, el que necesitaba demasiados hombres y que aún en esas pretensiones no coincidían sus sentidos y su espíritu“70 .
Contra George Sand por escritora y por mujer. “Lo peor sin duda es la coquetería femenina con cosas masculinas, con formas de jóvenes malcriados. ¡Qué fría tiene que haber sido en todo esa inaguantable artista!“71 .
Para comprobar la retorcida y malévola intención de Nietzsche para con las mujeres, léase el párrafo completo que empieza por  “¡Ya! ‘el sexo débil’!“, que y termina con…“Y tal como son las mujeres, si se las dejara solas, se crearían no solo “hombres“ de su debilidad, sino además “dioses“ y ambos semejantes, como se supone, con terrible fuerza!“72 . Dura competencia para la encarnación de Dionisos.
’Cherchez la femme’73 : “Toda la alta cultura y literatura de la Francia clásica ha surgido en el suelo del interés sexual. Hay que buscar en todo lugar su galantería, su sentido, su competencia de sexos, buscar “la mujer“, y no se buscará en vano“74
“La mujer (busca al hombre)“75 .
“Esta imagen es maravillosa!.. La mujer literata, insatisfecha, excitada, tediosa de corazón y de entrañas, con dolorida curiosidad siempre obediente al imperativo que inspira desde lo profundo de su organización ‘aut liberi aut libri’, la mujer literata, suficientemente culta para proclamar la voz de la naturaleza, incluso hablando latín, y suficientemente pava como para hablar consigo misma en secreto y en francés: ‘je me verrai, me lirai, je m'extasierai et je dirai: Possible, que j'aie eu tant d'esprit?’“76 . En español: “yo me veré, me leeré, me extasiaré y diré: ‘¿Es posible que yo haya sido tan inteligente?’.
“Y tú dices: ¿Es que mientras dormía, un dios me ha quitado algo secretamente? Seguro, me sacó lo suficiente para formar una mujer. … No os enfadéis conmigo si me peleo un poco con ese pequeño dios. Me durmió aquí junto a la fuente en pleno día, el ladrón a plena luz; ¿Es que andaba cazando mariposas? … En verdad me sacó lo suficiente para hacer una mujer. Asombrosamente pobres son mis costillas77 .
Nietzsche está de acuerdo con Sócrates aunque sea sólo en esto. “En el momento en el que pensador, el espíritu libre se acerca la cicuta a los labios, las mujeres gritan y se lamentan y hasta le molestan el sereno atardecer, como hicieron en la prisión de Atenas: ‘Critón, dile a alguien que eche a esas mujeres, dijo al fin Sócrates“78
Casi a favor de Sócrates, otra vez, y para descalificar a la mujer. “Xantipas. Sócrates encontró la mujer que necesitaba, pero no la hubiera buscado si la hubiera conocido bien. Hasta ahí no llegaba el heroísmo del ese espíritu libre“79 .
“Las mujeres siempre intrigan en secreto contra las almas superiores de sus hombres; ellas quieren siempre engañar sobre su futuro por mor de un presente sin sufrimiento80 .
“Perder la cabeza. Ella ahora tiene inteligencia, ¿cómo es que la encontró? Un hombre perdió el entendimiento por ella hace poco. Su cabeza estaba entera antes de ese tiempo: su cabeza se fue al diablo, no! no! a la mujer!“81 .
„La mujer es el ocio del creador el día séptimo“82 .
El prototipo de Nietzsche: “Napoleón era soñador, silencioso, impulsado a relacionarse con mujeres, pero apasionado y encantador aunque original en toda su persona cuando era joven. Sus ataques de ásperos y amenazantes celos… Cuando pagaba un servicio hacía notar que se compraba uno nuevo. Nunca quiso poner en orden las deudas de su mujer, para mantener las ocasiones de inquietarla83 .
“Dicho entre paréntesis. Por lo general un hombre sin bienes ni contenido, ‘sin intereses’ carece de interés para las mujeres“84
“Lo más grande de lo grande es lo maternal. El padre siempre es un accidente“85 .
“No minusvaloremos el que Schopenhauer, que ha tratado la sexualidad de hecho como enemigo personal (incluido su instrumento, la mujer, ese ‘instrumentum diaboli’), tenía necesidad de enemigos para mantener lo bueno; que le gustaban las palabras feroces, de bilis negra y verduzca; que él se irritaba por irritarse, por pasión; que se habría puesto malo, se habría vuelto pesimista (Y no lo era por más que lo deseara) el haberse quedado sin enemigos, sin Hegel, la mujer, la percepción sensorial y toda la voluntad de ser“ 86 .
“Enemigos de la mujer. ‘La mujer es nuestro enemigo’. El hombre que habla así a los hombres, habla por la pasión incontrolable , que no solo se odia a sí mismo, sino además sus métodos“87 .
Decepción del varón. “Tan esperable y como inesperado. ¡Cuántos hombres casados una mañana descubren que su joven esposa es aburrida y creían lo contrario! ¡No digamos de las mujeres cuya carne es débil y el espíritu flojo!88 .
“Las madres. Los animales no piensan de las hembras como los hombres; para ellos la hembra es el ser productivo. Entre ellos no hay amor paterno, sino algo así como amor a los hijos de una amada y habituarse a ella. Las mujeres se desahogan en los hijos y descargan su afán de dominio…89 . Nietzsche relaciona la fecundidad biológica humana con la “maternidad“ intelectual. Rechaza la “masculinización“ intelectual de las mujeres, pero se apunta a la feminización biológica de los hombres. Está obsesionado por compensar su esterilidad biológica con su productividad intelectual.
Diferencias. “No precisemos tanto, la mujer va pasito a pasito aún estando apresurada, en lo que el hombre pega un salto“90 .


1 „Man ermesse es an der Frau, die sagt “ich thue alles um meines Geliebten willen!“ Es ist nicht wahr! ja selbst dies “um des G[eliebten] willen“ thut sie um ihrem Triebe zu folgen und nicht seinem. Denn da würde sie handeln wie er: was unmöglich ist. Sie kann nur nach dem Bilde des Geliebten handeln, das sie sich von ihm macht: ihr Erzeugniß wird gewiß nicht = dem Geliebten, sondern ein Stück von ihr“.“ (F 6 118).

2 „Die Chinesen: ohne Scham, ohne Vorurtheile, geschwätzig, maßvoll: ihre Leidenschaften Opium Spiel Weiber. Sie sind reinlich“ (F 11 34).

3 “Was wissen unvermählte Frauen von dem abartenden Geschlechtstrieb, in ihrer Leidenschaft für die Kunst und gewisse Richtungen derselben, oder im Mitleid oder in der Art von blinder Hingebung an einen Gedanken!“ (F 6 [393]).

4 „Man sagt von ihr: sie konnte sich nicht beherrschen, deshalb war sie ungehorsam gegen die Sitte; man verachtet also die Blindheit der Begierde, das Thier im Mädchen“ (F 3 [119] 189).

5 „Die ungeheure Erwartung in betreff der Geschlechtsliebe und die Scham in dieser Erwartung, verdirbt den Frauen von vornherein alle Perspektiven“ (Más allá del bien y del mal, 114; F 1 87, 194).

6 „Und wo einmal ein Weib zum Bewußtsein über irgend eine Begabung kommt: wie viel lächerliche Selbstbewunderung, wie viel “Gans“ ist jedes Mal zugleich damit entfesselt!“ (F 39 [19]).

7 “Alle Frauen sind entweder Vögel oder Katzen oder Kühe“—man sehe ihren Blick darauf an“ (F 1882 3 [1-4] 3 [1] 133).

8 “ (“Man kann nicht hoch genug von den Frauen denken: aber deshalb braucht man noch nicht falsch von ihnen zu denken. Man soll darin gründlich auf der Hut sein. Daß sie selber imstande wären, die Männer über “das ewig-Weibliche“ aufzuklären, ist unwahrscheinlich; sie stehn sich vielleicht zu nahe dazu,—und überdies ist alles Aufklären selber—bisher wenigstens—Männer-Sache und Männer-Gabe gewesen.) Endlich darf man bei alledem, was Weiber über das Weib schreiben, ein gutes Mißtrauen sich vorbehalten: nämlich ob nicht, ganz unwillkürlich, ein Weib, auch wenn es schreibt, zuletzt thun muß, was—bisher wenigstens—ewig-Weiblich war: nämlich “sich putzen“! Hat man jemals einem Weibskopfe schon Tiefe zugestanden? Und einem Weibsherzen—Gerechtigkeit? Ohne Tiefe aber und Gerechtigkeit—was nützt es, wenn Weiber “über das Weib“ urtheilen?“ (F 37 17).

9 “Wer weiß? vielleicht bin ich der erste Psycholog des Ewig- Weiblichen. Sie lieben mich alle – eine alte Geschichte: die verunglückten Weiblein abgerechnet, die »Emanzipierten«, denen das Zeug zu Kindern abgeht. – Zum Glück bin ich nicht willens, mich zerreißen zu lassen: das vollkommne Weib zerreißt, wenn es liebt... Ich kenne diese liebenswürdigen Mänaden... Ach, was für ein gefährliches, schleichendes, unterirdisches kleines Raubtier! Und so angenehm dabei!... “Ecce. homo. Warum ich so gute Bücher schreibe. 5).

10 “Das Weib, je mehr Weib es ist, wehrt sich ja mit Händen und Füßen gegen Rechte überhaupt: der Naturzustand, der ewige Krieg zwischen den Geschlechtern gibt ihm ja bei weitem den ersten Rang. – Hat man Ohren für meine Definition der Liebe gehabt? es ist die einzige, die eines Philosophen würdig ist. Liebe – in ihren Mitteln der Krieg, in ihrem Grunde der Todhaß der Geschlechter“ (“Ecce homo. Warum ich so gute Bücher schreibe. 5; “Der Fall Wagner.2“).

11 “ (der asketische Priester wird schwerlich selbst nur den glücklichsten Verteidiger seines Ideals abgeben, aus dem gleichen Grunde, aus dem es einem Weibe zu mißlingen pflegt, wenn es »das Weib an sich« verteidigen will – geschweige denn den objektivsten Beurteiler und Richter der hier aufgeregten Kontroverse“ („Genealogía de la moral“ 3.11; “Jenseits von Gut und Böse“, 321 y 232; ).

12 „Hat man meine Antwort auf die Frage gehört, wie man ein Weib kuriert – »erlöst«? Man macht ihm ein Kind. Das Weib hat Kinder nötig, der Mann ist immer nur Mittel: also sprach Zarathustra. – »Emanzipation des Weibes« – das ist der Instinkthaß des mißratenen, das heißt gebäruntüchtigen Weibes gegen das wohlgeratene – der Kampf gegen den »Mann« ist immer nur Mittel, Vorwand, Taktik. Sie wollen, indem sie siech hinauf heben, als »Weib an sich«, als »höheres Weib«, als »Idealistin« von Weib, das allgemeine Rang-Niveau“ („Ecce homo. Porqué escribo tan buenos libros 5).

13 „Die Frauen empfinden leicht ihre Männer als ein Fragezeichen ihrer Ehre und ihre Kinder als eine Apologie oder Buße – sie bedürfen der Kinder und wünschen sie sich, in einem ganz andern Sinne, als ein Mann sich Kinder wünscht. – Kurz, man kann nicht mild genug gegen die Frauen sein!“ („La gaya. 71 La castidad femenina“).

14 „Du nährtest uns mit starker Manns-Kost und kräftigen Sprüchen: laß es nicht zu, daß uns zum Nachtisch die weichlichen weiblichen Geister wieder anfallen!“ (“Zaratustra. 4. Con las hijas del desierto“).

15 “ „‘Gib mir, Weib, deine kleine Wahrheit!‘ sagte ich. Und also sprach das alte Weiblein: ‚Du gehst zu Frauen? Vergiß die Peitsche nicht!‘ –Also sprach Zarathustra“ („ Also sprach Zarathustra. Von alten und jungen Weiblein“; cf. „Peitsche“: F 3 1 367).

16 „Alles was für ‚Emanzipation der Weiber‘ schwärmt, ist langsam, langsam dahinter gekommen, daß ich ‚das böse Tier‘ für sie bin. In Zürich, unter den Studentinnen, große Wut gegen mich. Endlich! – Und wie viele solche ‚Endlichs‘ habe ich abzuwarten! – – In Liebe Dein Bruder“ (Carta a Elisabeth 188505xx).

17  “(Wie kommt es trotzdem, daß die meisten Idealisten sofort für ihr Ideal Propaganda machen, wie als ob sie kein Recht haben könnten auf das Ideal, falls nicht alle es anerkennten? )– Das tun z. B. alle jene mutigen Weiblein, die sich die Erlaubnis nehmen, Latein und Mathematik zu lernen. Was zwingt sie dazu? Ich fürchte, der Instinkt der Herde, die Furchtsamkeit vor der Herde: sie kämpfen für die »Emanzipation des Weibes«, weil sie unter der Form einer generösen Tätigkeit, unter der Flagge des »Für andere« ihren kleinen Privat-Separatismus am klügsten durchsetzen“ (Nachlass 349).

18 „Um die Schönheit dieser Frau ganz zu sehen, muß man sie mit schwachen Augen ansehen: um aber ihren Geist ganz zu sehen, wird man das schärfste Augenglas anwenden müssen—denn sie verbirgt ihn aus Eitelkeit in ihrem Gesichte, so weit er nur zu verbergen ist: denn Geist macht Frauen alt“ (F 12 [158]).

19 „Weib und Genie arbeiten nicht. Das Weib war bisher der höchste Luxus der Menschheit“ (F 5 1 11.).

20 FNWB: Götzen. Sprüche und Pfeile, S. 9. DB31, S. 7541“ (vgl. WB. 2, S. 946)“ (c). wbg-Digitale Bibliothek 31.

21 „die Geltung der Dummen, der Frauen usw.“ (F 25 [121]).

22 „Hat man je schon einem Weibskopfe “Tiefe“ zugestanden? Ich habe vor keinem Weibskopfe bisher Respekt gehabt. D’Epinay im Vergleich mit Galiani!“ (F 34 [7]).

23 „So entsteht eine nicht geringe Gefahr, wenn ihnen die Politik und einzelne Teile der Wissenschaft, anvertraut werden“ (zum Beispiel Geschichte). Denn was wäre seltener als eine Frau, welche wirklich wüßte, was Wissenschaft ist? Die besten nähren sogar im Busen gegen sie eine heimliche Geringschätzung, als ob sie irgendwodurch ihr überlegen wären. Vielleicht kann dies alles anders werden, einstweilen ist es so“ (“Menschlich, übemenschlich“ 416).

24 „Zur Mischung der Gefühle. – Gegen die Wissenschaft empfinden Frauen und selbstsüchtige Künstler etwas, das aus Neid und Sentimentalität zusammengesetzt ist“ (“Menschlich, übemenschlich 265“).

25 „Namentlich ist den Frauen dieser Rat zu geben: als welche jetzt rettungslos die Opfer aller Hypothesen sind, zumal wenn diese den Eindruck des Geistreichen, Hinreißenden, Belebenden, Kräftigenden machen“ (“Menschlich, übemenschlich 635“).

26 “Wissenschaft ist eine gefährliche Sache: und bevor wir nicht ihrethalben verfolgt werden, ist es Nichts mit ihrer‚ Würde‘“ Oder gar wenn man in die Volksschule Wissenschaft trägt: und jetzt gar die Mädchen und die Gänse anfangen, wissenschaftlich zu schnattern; das liegt daran, daß sie immer mit moralischer Tartüfferie betrieben wurde“ “ (F 25 [309]).

27 „die Frauen sehen in der Wissenschaft einen Vampyr bei einem Manne“ (F 6 313).

28 „Ekel an der Wahrheit. – Die Frauen sind so geartet, daß alle Wahrheit, in bezug auf Mann, Liebe, Kind, Gesellschaft, Lebensziel, ihnen Ekel macht – und daß sie sich an jedem zu rächen suchen, welcher ihnen das Auge öffnet“ “Menschlich, übemenschlich 286“).

29 „Deshalb sind Priester die geschicktesten bewußten Heuchler; sodann Fürsten, denen ihr Rang und ihre Abkunft eine Art von Schauspielerei großzüchtet. Drittens Gesellschafts-Menschen, Diplomaten. Viertens Frauen“ (Nachlass 377a).

30 „Die Verbrecher im Gefängniß schlafen gut; keine Gewissensbisse. Verlogenheit. Bei Frauen nervöse Anfälle to “break out“ (schreien schimpfen fluchen, Alles zerbrechen)“ (F 25 [18]).

31 „In wiefern das Weib die Anderen zur guten Meinung über sich verführt und trotzdem sich dann vor dieser Meinung beugt“ (als vor einer Autorität)“. „Es ist Weiber-Art, seine Nächsten zu einer guten Meinung über sich zu verführen und dann an diese Meinung wie an eine Autorität zu glauben“ (F 1882 3. 8, 16).

32 Was heißt “wollen“? die Frauen können nach Willen weinen. Die Männer können auch weinen wollen, aber der Effekt bleibt aus“ (F 8 [87]).

33 „Es giebt Frauen, welche wo man auch gräbt, kein Inneres haben, sondern reine Masken sind: fast gespenstische Wesen, blutsaugerisch, nie befriedigend“ (F 17 [13]).

34 „Was von der Wirklichkeit sich das Weib verhehlt“ (F 1 [111] 4). ... In wiefern die Weiber den Mann als Kind behandeln“ (F 1 [111] 7).

35 “Es ist schwer, über das Weib etwas Falsches zu sagen: bei den Weibern ist kein Ding unmöglich—antwortete Zarathustra“ (F 4 [161]).

36  Unter Frauen. – »Die Wahrheit? O Sie kennen die Wahrheit nicht! Ist sie nicht ein Attentat auf alle unsre pudeurs?«“ („El ocaso 16“).

37 “Die Frauen gehen mit ihrer Liebe auf den los, der ihnen Furcht einflößt: das ist ihre Art von Tapferkeit“ (F 3 1 107).

38 „Frauen, welche ihre Söhne besonders lieben, sind meistens eitel und eingebildet. Frauen, welche sich nicht viel aus ihren Söhnen machen, haben meistens Recht damit, geben aber zu verstehen, dass von einem solchen Vater kein besseres Kind zu erwarten gewesen sei: so zeigt sich ihre Eitelkeit.“ (F 18 [45] 140).

39 “Ehe nicht der Wollust wegen. Übung und Ausbildung der Kunst des coi[tus]. Die Knabenliebe als Ableitung von der Weiber-verehrung und -verzärtelung—und somit Verhinderung der Übernervosität und Schwäche der Weiber. Der Wettkampf und die Billigung des Neides. Die einfache Lebensweise. Die Sklaven und die Taxation der Arbeit. Die Religion keine Moralpredigerin, also Sitten freilassend, im Ganzen. Die Tödtung des embryo; Beseitigung der Früchte unglücklicher coitus. usw.“ (F 11[97]).

40 „Mann und Weib.  »Raub dir das Weib, für das dein Herze fühlt!« – So denkt der Mann; das Weib raubt nicht, es stiehlt.“ („La gaya ciencia.  »Scherz, List und Rache 22“).

41 „Das Weib ein Eigenthum, welches der Stärkere jederzeit dem Schwächeren nehmen kann. Wettkampf der Stärke entscheidet. Nur die Häuptlinge und Priester haben die schönen Frauen. Junge Leute müssen sich mit alten Weiblein begnügen.— Der Raub die regelmäßige Form zu einem Weib zu gelangen “ (F 8 [6] “Weiber-Verwandtschaft“).

42 „Allzulange war im Weibe ein Sklave und ein Tyrann versteckt. Deshalb ist das Weib noch nicht der Freundschaft fähig: es kennt nur die Liebe. In der Liebe des Weibes ist Ungerechtigkeit und Blindheit gegen alles, was es nicht liebt. Und auch in der wissenden Liebe des Weibes ist immer noch Überfall und Blitz und Nacht neben dem Lichte. Noch ist das Weib nicht der Freundschaft fähig: Katzen sind immer noch die Weiber, und Vögel. Oder, besten Falles, Kühe“ („Zaratustra. Discursos de Zaratustra. De los amigos“).

43 „Die Ernährung des Eierstockes fordert Kraft ab“ (F 6 57).

44 „Ich löse dich von der Kette: stirb!—Und man sah das Weib lächeln indem es starb.“ (F noviembre 1882—Februar 1883 4 [131]).

45 Vermöge der Liebe sucht der Mann die unbedingte Sklavin, das Weib die unbedingte Sklaverei—Liebe ist das Verlangen nach einer vergangenen Cultur und Gesellschaft.(F Sommer—Herbst 1882 2 [14]).

46 „Dieser Instinktzum Glauben ist auch der eigentlich Weibliche Instinkt; und wenn die Weiber Einen unerbittlichen Lehrer finden, der von ihnen Gehorsam und Niederwerfung will, oder auch nur einen Künstler, der das Weib in der Attitüde seiner “Vollkommenheit,“ als; anbetendes   hingebendes   hingegebenes   Geschöpf,   als   Opfer   zeigt,  wie  z. B. R[ichard] W[agner], da sind sie vor Glück “außer sich“: nämlich in ihren letzten Instinkten vor sich selber bestätigt und befriedigt“ (F 34 85).

47 „Wer leidet mehr? – Nach einem persönlichen Zwiespalt und Zanke zwischen einer Frau und einem Manne leidet der eine Teil am meisten bei der Vorstellung, dem anderen wehgetan zu haben; während jener am meisten bei der Vorstellung leidet, dem anderen nicht genug wehgetan zu haben, weshalb er sich bemüht, durch Tränen, Schluchzen und verstörte Mienen ihm noch hinterdrein das Herz schwer zu machen.“ (“Menschliches, Allzumenschliches 420“).

48 „Auch die Wahrheit verlangt, gleich allen Weibern, daß ihr Liebhaber um ihretwillen zum Lügner werde,—aber nicht ihre Eitelkeit verlangt dies, sondern ihre Grausamkeit“ (F 3. 1. 239).

49 „man hat die hysterischen Frauenzimmer, andrerseits rachitisch angelegte Kinder darauf hin zu beobachten, wie regelmäßig Falschheit aus Instinkt, Lust zu lügen, um zu lügen…“ “ (“Anticristo, 52“).

Das Weib lernt hassen, in dem Maße, in dem es zu bezaubern –verlernt“ (“Jenseits von Gut und Böse, 84“).

51 „Das kranke Weib schont dazu nichts Lebendiges, nichts Totes, es gräbt die begrabensten Dinge wieder auf“ (die Bogos sagen: »das Weib ist eine Hyäne«).

52 „dann mag ich hysterische Frauenzimmer nicht“ (carta a Seydlitz 18780104).

53 „Der Mohammedanismus, als eine Religion für Männer, hat eine tiefe Verachtung für die Sentimentalität und Verlogenheit des Christentums ... einer Weibs-Religion, als welche er sie fühl“ (Nachlass 145b).

54 Hatten nämlich die Frauen ihre größte Macht in der Sitte, wonach werden sie greifen müssen, um eine ähnliche Fülle der Macht wiederzugewinnen, nachdem sie die Sitte aufgegeben haben?“ (“Menschliches, Allzumenschliches 425“).

55 „ Allen Frauen, denen die Sitte und die Scham die Befriedigung des Geschlechtstriebes untersagt, ist die Religion, als eine geistigere Auslösung erotischer Bedürfnisse, etwas Unersetzbares“ (F 3 1 322).

56"Wo die Männchen aus Hunger die Weibchen aufsuchen und in ihnen aufgehn, ist Zeugung die Folge eines Hungers" (Nachlass 654).

57 “Ein Don Juan wird in die Hölle geschickt: das ist sehr naiv. Hat man bemerkt, daß im Himmel alle interessanten Menschen fehlen? ... Nur ein Wink für die Weiblein, wo sie ihr Heil am besten finden“ “ (Nachlass 871).

58 „So wird von den Ariern der Frevel als Mann, von den Semiten die Sünde als Weib verstanden, so wie auch der Urfrevel vom Manne, die Ursünde vom Weibe begangen wird“ (“El origen de la tragedia del espíritu de la música“ 9).

59 “Die Pflege der Kinder theils zurückbildend—theils allzu sehr entkindlichend. Weiblicher Rationalismus “ (F 1 [50] 8).

60 „Schrecklich zu denken, wenn ich durch meine Gedanken über das Weib irgend eine Schriftstellerin, nachdem sie sich und die Welt schon genugsam mit ihren Büchern gequält hat, zu dem Rachegedanken treiben könnte, zu Kindern zu kommen!“ (F 34 [100]).

61 „Was ist uns jetzt die Schönheit eines Gebäudes? Dasselbe wie das schöne Gesicht einer geist losen Frau: etwas Maskenhaftes“ (“Menschlich, übemenschlich“,  218).

52 “Gefahr in der Schönheit. – Diese Frau ist schön und klug: ach, wie viel klüger aber würde sie geworden sein, wenn sie nicht schön wäre!“ („Aurora“ 282).

63 „ Man schlägt ein Weibliches Buch auf:—und bald seufzt man “wieder eine verunglückte Köchin!“ “ (F 41 [5]).

64 „NB. Daß ein Weib vieles zu Kleine und Wunderliche beständig im Kopf haben muß und sich neben den Aufgaben der Männer nothwendig als komisch empfindet—die häßlichen Frauen abgerechnet, welchen viele Sorgen erspart sind in Körper Bett und Kinderstube und neuerdings Bücher “legen“ wie eine Henne Eier legt—, und daß allen unternehmenden und tiefen Männern es eine Wohlthat ist, Wesen zu begegnen, welche oberflächlich heiter und zu angenehmen Begierden anstellig sind, damit der düstere Anschein des Lebens sich ihnen mildere. Man muß es in aller Tiefe nachempfinden, welche Wohlthat dies Weib ist.“ (F 34 [236]).

66 „Das vollkommene Weib begeht Literatur, wie es eine kleine Sünde begeht: zum Versuch, im Vorübergehn, sich umblickend, ob es jemand bemerkt und daß es jemand bemerkt...(“El ocaso“ 20).

66 „Erst mit diesem Jahrhundert hat das Weib jene Schwenkung zur Literatur gewagt“ (– vers la canaille plumière écrivassière, mit dem alten Mirabeau zu reden): es schriftstellert, es künstlert, es verliert an Instinkt. Wozu doch? wenn man fragen darf“ (Nachlass 827).

67 „Es verrät Korruption der Instinkte – noch abgesehn davon, daß es schlechten Geschmack verrät –, wenn ein Weib sich gerade auf Madame Roland oder Madame de Staël oder Monsieur George Sand beruft, wie als ob damit etwas zugunsten des »Weibs an sich« bewiesen wäre. Unter Männern sind die Genannten die drei komischen Weiber an sich – nichts mehr! – und gerade die besten unfreiwilligen Gegen-Argumente gegen Emanzipation und weibliche Selbstherrlichkeit. “ (Más allá del bien y del mal“ 233).

68 „Wir Männer wünschen, daß das Weib nicht fortfahre, sich durch Aufklärung zu kompromittieren: wie es Manns-Fürsorge und Schonung des Weibes war, als die Kirche dekretierte: mulier taceat in ecclesia! Es geschah zum Nutzen des Weibes, als Napoleon der allzu beredten Madame de Staël zu verstehen gab: mulier taceat in politicis! – und ich denke, daß es ein rechter Weiberfreund ist, der den Frauen heute zuruft: mulier taceat de muliere!( “Jenseits von Gut und Böse“ 232).

69 “Darf ich anbei die Vermutung wagen, daß ich die Weiblein kenne? Das gehört zu meiner dionysischen Mitgift. Wer weiß? vielleicht bin ich der erste Psycholog des Ewig- Weiblichen“ (“Ecce homo. Warum ich so gute Bücher schreibe“ 5).

70 “Demokratisch endlich und folglich ebenfalls schauspielerisch ist das Talent der George Sand:“ (sie ist beredt in jener schlimmen Manier, daß ihr Stil, ein bunter, zuchtloser übertreibender Weiber-Stil, jede halbe Seite mit ihrem Gefühle durchgeht,—nicht umgekehrt, so sehr sie wünscht, daß man das Umgekehrte glaube. In der That, man hat viel zu sehr an ihr Gefühl geglaubt: während sie reich in jener kalten Geschicklichkeit des Schauspielers war, der seine Nerven zu schonen weiß und das Gegentheil davon alle Welt glauben macht.) Man darf ihr zugestehen, daß sie eine große Begabung zum Erzählen hat; aber sie verdarb alles und für immer durch ihre hitzige Weibs-Koketterie, sich in lauter Manns-Rollen zu zeigen, welche gerade ihrem Wuchse nicht zusagten—ihr Geist war kurzbeinig—: sodaß ihre Bücher nur eine kleine Zeit ernst genommen wurden und schon heute unter die unfreiwillig komische Litteratur gerathen sind. Und wenn es vielleicht nicht nur Koketterie sondern auch Klugheit war was sie trieb, sich immer mit Manns-Problemen und männlichem Zubehör zu drapiren, eingerechnet Hosen und Cigarren: zuletzt springt das sehr Weibliche Problem und Unglück ihres Lebens trotzdem in die Augen, nämlich daß sie zuviel Männer nöthig hatte und daß auch noch in diesen Ansprüchen ihre Sinne und ihr Geist uneins waren.“ (F 38 [6]).

71 „Das Schlimmste freilich bleibt die Weibskoketterie mit Männlichkeiten, mit Manieren ungezogner Jungen. – Wie kalt muß sie bei alledem gewesen sein, diese unausstehliche Künstlerin!“ („El ocaso. Rasgos de un intempestivo“ 6).

72 „Und, so wie die Weiber sind, würden sie sich, wenn man sie allein ließe, aus ihrer Schwäche heraus nicht nur beständig “Männer“ erschaffen, sondern auch “Götter“—und beide, wie zu vermuthen steht, einander ähnlich—: als Ungeheuer von Kraft!“ (F 1 [110]).

73 “Cherchez la femme“: Meaning: The common usage of this relates to the quest for a woman as a sexual partner. The original meaning refers to a problem that would be solved if a woman could be found. Coined by Alexandre Dumas in Les Mohicans de Paris, 1864.

74 „(Ich erinnere noch, gegen Schopenhauer und zu Ehren Platos, daran, daß auch) die ganze höhere Kultur und Literatur des klassischen Frankreichs auf dem Boden des geschlechtlichen Interesses aufgewachsen ist. Man darf überall bei ihr die Galanterie, die Sinne, den Geschlechts-Wettbewerb, »das Weib« suchen – man wird nie umsonst suchen...(„El ocaso. Rasgos de un intempestivo“ 24).

75 “das Weib“ (sucht den Mann—)“ (F 29 [14])

76 “Dies Bildnis ist bezaubernd schön! “... Das Literatur-Weib, unbefriedigt, aufgeregt, öde in Herz und Eingeweide, mit schmerzhafter Neugierde jederzeit auf den Imperativ hinhorchend, der aus den Tiefen seiner Organisation »aut liberi aut libri« flüstert: das Literatur-Weib, gebildet genug, die Stimme der Natur zu verstehn, selbst wenn sie Latein redet, und andrerseits eitel und Gans genug, um im geheimen auch noch französisch mit sich zu sprechen »je me verrai, je me lirai, je m'extasierai et je dirai: Possible, que j'aie eu tant d'esprit?«...(“Ocaso de los ídolos. Rasgos de un intempestivo“ 27).

77 „Nun stehst du da, so mager in den Rippen, daß du dich über dich selber wunderst.
Und also sprichst du: hat wohl da ein Gott, als ich schlief, mir heimlich Etwas entwendet? Wahrlich, genug entwendete er mir, sich ein Weibchen daraus zu bilden. Wundersam ist die Armut meiner Rippen!  1883 13 [1-36] 13 [1]. Nun steht er da, so mager in den Rippen, daß er sich über sich selber wundert. Und also spricht er: “Hat wohl da ein Gott, als ich schlief, mir heimlich Etwas entwendet? Wahrlich, genug entwendete er mir, sich ein Weibchen daraus zu bilden. Wundersam ist die Armut meiner Rippen“(F 13 [8]).

78 „Es gibt mancherlei Arten von Schierling, und gewöhnlich findet das Schicksal eine Gelegenheit, dem Freigeiste einen Becher dieses Giftgetränkes an die Lippen zu setzen – um ihn zu ‚strafen‘, wie dann alle Welt sagt. Was tun dann die Frauen um ihn? Sie werden schreien und wehklagen und vielleicht die Sonnenuntergangs-Ruhe des Denkers stören: wie sie es im Gefängnis von Athen taten. ‚O Kriton, heiße doch jemanden diese Weiber da fortführen!‘ sagte endlich Sokrates“(“Menschliches, Allzumenschliches“ 1.437).

79 „Xanthippe. – Sokrates fand eine Frau, wie er sie brauchte – aber auch er hätte sie nicht gesucht, falls er sie gut genug gekannt hätte: so weit wäre auch der Heroismus dieses freien Geistes nicht gegangen“(“Menschlich, übemenschlich“,  433).

80 „Die Frauen intrigieren im stillen immer gegen die höhere Seele ihrer Männer; sie wollen dieselbe um ihre Zukunft, zugunsten einer schmerzlosen, behaglichen Gegenwart, betrügen“(“Menschliches, Allzumenschliches, 1.434; cf. 1.435).

81 “Den Kopf verloren. Sie hat jetzt Geist – wie kams, daß sie ihn fand?
Ein Mann verlor durch sie jüngst den Verstand. Sein Kopf war reich vor diesem Zeitvertreibe:
Zum Teufel ging sein Kopf – nein! nein! zum Weibe!“ („La gaya. Prólogo. Perder la cabeza 50).

82 “Das Weib ist der Müssiggang des Schöpfers an jedem siebenten Tage. 1883 12 [1] 39).

83 „Napoleon war Träumer, schweigsam, im Verkehr mit Frauen gezwungen, aber passionirt und hinreißend, obschon fremdartig in seiner ganzen Person, als er jung war. Seine Anfälle von düsterer und drohender Eifersucht.“ (F 1880 6 [90])… Wenn er einen Dienst bezahlte, ließ er merken, daß er einen neuen kaufte. Er wollte niemals die Schulden seiner Frau in Ordnung bringen, um Gelegenheiten sich zu erhalten, sie zu beunruhigen“ (F 6 [100]).

84 „für gewöhnlich ein Mensch ohne Gehalt und Inhalt, ein »selbstloser« Mensch. Folglich auch nichts für Weiber, in parenthesi“ (“Jenseits von Gut und Böse“, 207 final).

85 „Das Größte an den Großen ist das Mütterliche.— Der Vater—das ist immer nur ein Zufall“ (F 23 [3]).

86 „Unterschätzen wir es namentlich nicht, daß Schopenhauer, der die Geschlechtlichkeit in der Tat als persönlichen Feind behandelt hat“ (einbegriffen deren Werkzeug, das Weib, dieses »instrumentum diaboli«), Feinde nötig hatte, um guter Dinge zu bleiben; daß er die grimmigen galligen schwarzgrünen Worte liebte; daß er zürnte, um zu zürnen, aus Passion; daß er krank geworden wäre, Pessimist geworden wäre“ (– denn er war es nicht, so sehr er es auch wünschte) ohne seine Feinde, ohne Hegel, das Weib, die Sinnlichkeit und den ganzen Willen zum Dasein, Dableiben „Genealogía“ 3.7) .

87 „Weiberfeinde. – »Das Weib ist unser Feind« – wer so als Mann zu Männern spricht, aus dem redet der ungebändigte Trieb, der nicht nur sich selber, sondern auch seine Mittel haßt“ (Aurora, 346).

88 „Wie oft! Wie unverhofft! – Wie viele verheiratete Männer haben den Morgen erlebt, wo es ihnen tagte, daß ihre junge Gattin lang weilig ist und das Gegenteil glaubt! Gar nicht zu reden von jenen Weibern, deren Fleisch willig und deren Geist schwach ist!“ (Aurora, 276).

89 „Die Mütter. – Die Tiere denken anders über die Weiber als die Menschen; ihnen gilt das Weibchen als das produktive Wesen. Vaterliebe gibt es bei ihnen nicht, aber so etwas wie Liebe zu den Kindern einer Geliebten und Gewöhnung an sie. Die Weibchen haben an den Kindern Befriedigung ihrer Herrschsucht, ein Eigentum, eine Beschäftigung, etwas ihnen ganz Verständliches, mit dem man schwätzen kann: dies alles zusammen ist Mutterliebe – sie ist mit der Liebe des Künstlers zu seinem Werke zu vergleichen. Die Schwangerschaft hat die Weiber milder, abwartender, furchtsamer, unterwerfungslustiger gemacht; und ebenso erzeugt die geistige Schwangerschaft den Charakter der Kontemplativen, welcher dem weiblichen Charakter verwandt ist – es sind die männlichen Mütter. – Bei den Tieren gilt das männliche Geschlecht als das schöne“ („La gaya ciencia“ 72).

90 „Wir nehmen das nicht so genau: Mit tausend Schritten machts die Frau; /   Doch wie sie auch sich eilen kann, / Mit einem Sprunge machts der Mann“ („Die Geburt der Tragödie“ 9).

(CONTINÚA EN: nietzsche-misógino 1-2- 3)

 

Bernardo Alonso Alonso
www.alonsofia.com